Eсин (sinologist) wrote,
Eсин
sinologist

Одногруппники и те, кто вместе учились.



В австралийских университетах подходит к концу первый семестр. По устоявшейся традиции многие преподаватели организуют небольшие чаепития для слушателей. Чаепития проходят либо в близлежащих кафе, либо прямо в аудиториях и кабинетах. Как правило, многие приходят или остаются на чаепитиях из вежливости. В отличие от студенческой жизни в СССР, не знаю как в современной РФ и республиках бывшего СССР, и в Китае, где студенческая дружба ценится и очень часто сохраняется на всю жизнь, в университетах Австралии и Новой Зеландии, большинство студентов, посещающие лекции, друг с другом не знакомы, а следовательно нельзя говорить о какой-либо дружбе или привязанности друг другу: все лишь случайные попутчики, которые если и разговаривают друг с другом, то опять же лишь из вежливости. И в русской и в китайских культурах есть понятие "одногруппник", "однокурсник", одноклассник", в английском языке это слово тоже присутствуется, но это слово практически нельзя услышать в разговорах тех. для кого английский - родной язык. Большее, что могут сказать англоязычные студенты и аспиранты австралийских вузов, это - "мы когда-то вместе учились". Мы все, используя те или иные слова и выражения, содержащие неявные смыслы, сами того не замечая, принимаем заключённый в них взгляд на мир. Язык, как известно, вернее владение и использование оного, предполагает концептуализацию мира. Англосаксонский мир - это мир индивидуалистов. А оказавшиеся в нем носители других культур, как правило, следуют установленным правилам. В Риме, веди себя как римлянин, как говорят сами англичане.

Tags: этнография
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments