Eсин (sinologist) wrote,
Eсин
sinologist

возвращение в детство

Originally posted by kommari at возвращение в детство

В центральной городской библиотеке города Спб. (быв.и буд. Ленинград) читатель заполняет ручкой вкладыши-формуляры, которые вставляются в кармашек в конце книги.

А книги берут и возвращают специальному человеку за стойкой.

Я плакал. Финская деревенская библиотека компьютеризирована лучше.





Тов. Коммари написал о том, что в ленинградских библиотеках всё ещё заполняют формуляры-вкладыши.
В моей библиотеке много книг, которые я приобрёл уже здесь, в Австралии. В основном это старые (и не очень, 40 лет не срок) советские книги, которые раньше принадлежали разным библиотекам разных русских эммигрантских обществ. Есть даже с печатями Общества советских граждан в Харбине. На сколько я понял, почти все старые русские библиотеки в Сиднее уже распались, их уже просто нет. Существует, правда, одна в Русском клубе, но и они постепенно избавляются от старых книг Вот эти книги просто так раздавались всем желающим на различных оказиях или попадали в русские лавки, где продаются по два доллара. Помню, несколько лет назад зайдя в Русский клуб я повстречал одну из любительниц высокоой словестности, постсоветскую колбасницу как я иммигрантку либеральных взглядов, которая сказала, что в библиотеке можно найти "хорошую старую и современную классику", таких как Достоевского, Чехова, Набокова, Довлатова (кто такой я тогда не знал), но здесь, мол, " много советской пропаганды". Пришлось тогда "махнуть красной книжкой", как говорит мой знакомый друг . Тогда то я и купил несколько томиков Казакова, Тендрякова и ещё кого-то из хороших советских писателей и открыл для себя новый пласт советской литературы, о которой до этого лишь слышал, но практически не читал и которую не знал.
Я люблю рассматривать оставшиеся на этих книгах следы оставшиеся от прошлых владельцев и читателей. Вкладыши-формуляры ну совсем советского образца мне рассказывают кто и когда брал эту книгу. Пометки на полях - о чём думал читатель. Дарственные надписи о событиях в жизни того или иного владельца книги. Интересно.
Книги бывают разные. Есть нтсовско-посевские, их я не беру. Есть и обычные советские книги, те самые, которые читали мы с вами вплоть до 1990-х годов. Когда держишь в руках Шолохова или Гайдара из библиотеки Общества советских граждан или русской библиотеки из Буэнос-Айреса, то и читаются они по другому. Нет-нет да и ловишь себя на мысли что по поводу прочитанного думал тот далёкий русский, не советский, читатель-эммигрант.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments